論英漢新聞標(biāo)題翻譯——從關(guān)聯(lián)理論的視角
本文檔由 2270745 分享于2011-03-12 22:32
在信息爆炸的全球化時(shí)代,通過(guò)報(bào)刊、雜志、電視、電臺(tái)以及網(wǎng)絡(luò)等多種媒體方式,新聞無(wú)孔不入,已經(jīng)滲透到了人們生活的每個(gè)角落,作為宣傳和播送信息的主要媒體和工具,它對(duì)人們的生活產(chǎn)生重要的影響。而作為新聞重要組成部分的新聞標(biāo)題,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的發(fā)展,逐步從林林總總的標(biāo)題家族中脫穎而出,形成了獨(dú)特的形式風(fēng)格,在遣詞造句上標(biāo)新立異,在語(yǔ)法上打破條條框框,力求達(dá)到注意價(jià)值和傳播價(jià)值的目的,以最終實(shí)現(xiàn)其信息傳播功能。..